有奖纠错
| 划词

Et qui a eu le dernier mot?

中获胜了?

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours prêt à en découdre.

好打架。

评价该例句:好评差评指正

C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.

中占了上风。

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

六个月当中,继续着。

评价该例句:好评差评指正

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以的。

评价该例句:好评差评指正

Bien des points, cependant , restent discutés.

然而,许多方面仍存

评价该例句:好评差评指正

On se mit d'accord après avoir longuement débattu.

经过长时间的,大家达成了议。

评价该例句:好评差评指正

Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.

当时我意识到跟是无用的。

评价该例句:好评差评指正

C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.

这个问题玛堰的后再次被提出。

评价该例句:好评差评指正

La question s'est décidée après une longue discussion.

经过长时间的, 问题得到了解决。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.

社会化社会学和心理学之间引起了

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu’il entra dans la maison, il entendit sa femme discuter avec les domestiques.

走进家时,听到和佣人们

评价该例句:好评差评指正

La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.

第一部分(一到四章)呈现所有目前的历史图景。

评价该例句:好评差评指正

Il s’est attardé au café à discuter avec des camarades.

咖啡馆跟的一些同学长时间地不休。

评价该例句:好评差评指正

Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...

但这是另一个引起的话题,我们有机会再来谈这个。

评价该例句:好评差评指正

En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.

然而法国,钢琴家经常会受到和严厉批评的冲击。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas nous engager dans une polémique ici.

我们不希望这里进行

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est au coeur de cette dispute.

联合国处于这一的中心。

评价该例句:好评差评指正

La définition de la décentralisation a donné lieu à des divergences de vues.

权力下放的定义仍有

评价该例句:好评差评指正

Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.

宗教象征正成为人们的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自笞(鞭笞派教徒的), 自持, 自持的, 自持呼吸器, 自充水泵, 自筹, 自筹资金, 自出机杼, 自传, 自传的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il s’éleva une petite discussion sur l’origine possible de cette lettre.

他们中间起了一阵小小的那封信可能的来源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après d'âpres discussions, ces arguments font mouche.

在讨过后,这些正中靶心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Deux pays rivaux qui se disputent la culture du caoutchouc.

这两国家为橡胶制品

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'y a pas de débat parmi les scientifiques spécialistes du climat.

气候科学家之间没有

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je me contentais d’écouter leurs discussions et leurs controverses.

要是听他们讨

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La dispute de ce plateau fut toute la bataille.

对这高原的就是整战斗。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous aimez débattre des idées, discuter des idées des autres.

你们喜想法,讨别人的想法。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.

是合法的,我也尊重各方意见。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Heureusement, la querelle ne durera pas très longtemps.

幸运的是,这场并没有持续太久。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.

我们喜,合理的,温和的劝说。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va se disputer pour ces bottes alors.

那我们就为这双靴子来一下吧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ce débat est intéressant, néanmoins nous devons donner la parole à d autres auditeurs.

这张很引人入胜,我们现在请听众发言。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce débat culturel divise les Français depuis des décennies.

法国人几十年来一直对这一文化持有不同态度。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les origines de ce débat linguistique ne sont pas claires.

语言的起源并不清楚。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu de ceux qui pensent que le véritable amour est sans dispute ?

你是那些认为真爱是没有的人之一吗?

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Oh si! On se dispute parfois.

有啊!我们有时也会

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis, le débat n'a jamais cessé.

从那时起,就没有停止过。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

在六月当中,继续着。彼此有理,各执一词。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Toujours la même conclusion. On comprend que je ne m’amusai pas à discuter.

还是这,我可没有兴趣再和他了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui ne se fait pas sans débats, vous l'imaginez bien !

这当然是要经过激烈的,你能想象得到!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自猝灭计数器, 自忖, 自打, 自大, 自大的, 自大的(人), 自大者, 自带马达的, 自当如此, 自导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接