有奖纠错
| 划词

La légende raconte que sur le chemin du retour , par mégarde , Xuanzhuang a fait tomber dans une rivière quelques-uns des livres saints du bouddhisme qu’ il rapportait de l’ Inde .

传说在归途中, 玄奘不小心, 佛经掉到一条河里了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


债务的确定性, 债务的商业性, 债务过户, 债务清偿, 债务清偿期延长, 债务清算, 债务人, 债务证券, 债务总量, 债务最高限额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

En 605, un moine Xuan Zang a traversé des déserts et parcouru plus de 10 mille kilomètres pour chercher en Inde des textes bouddhiques.

在公元605年,有个叫玄奘,穿漠,行走一万多公里到印度求取佛经

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沾边, 沾光, 沾花惹草, 沾火就着, 沾硫, 沾硫的, 沾满泪渍, 沾满墨水的手, 沾满泥巴的鞋子, 沾满污垢的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接