Quel nom involontairement dans les mots entend.
话语中有听见哪个名字。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个句子语法正确但义。
Il n'a pas l'intention de partir.
他动身。
Si tu n’apprends rien ça n’a aucun sens.
知识没学到手,你这样做义。
Sans toi, le monde ne me dit plus rien.
假如没有你,这个世界对我己义。
En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其实,我们都很善良,只是中伤害了谁。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他中吐露的一些话逐渐使我搞清了他的来历。
Nous n'avons pas l'intention de renoncer à cette démarche.
我们改变我们的方针。
Le PNUE n'a nullement l'intention de devenir lui-même un organisme de financement.
环境署资机构。
Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.
我知道我这么做——在此加上包含识的那个东西。
Elle n'offre pas une voie de réparation.
本战略作一种赔偿手段。
J'ai entendu votre conversation malgré moi.
我中听见了你们的谈话。
Les Israéliens ont démontré une fois de plus qu'ils ne s'intéressent pas à la paix.
以色列人再次表明他们于和平。
Toutefois, il n'a aucune intention de conduire des essais nucléaires.
但加拿大进行核试验。
Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.
我们永久保留这些核武器。
Par violences, on entend ici aussi bien les homicides et blessures intentionnels que non intentionnels.
这种暴力包括蓄和造死伤。
Mon gouvernement n'a pas l'intention de préjuger de l'issue des négociations relatives au statut final.
我国政府损害永久地位谈判的结果。
Il serait inutile de se lancer dans une discussion des normes d'indemnisation.
讨论赔偿标准问题义。
Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.
我们讨论正在审理案件的细节。
Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.
据提交人称,他的儿子杀人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ils n'en avaient pas du tout l'intention à ce moment-là.
但他们当时无这样做。
Aujourd'hui, ça n'a pas rien à dire.
今天,这无。
Ton obstination ne te servira à rien.
的固执没有无。
Vous pouvez perdre connaissance ou être paralysé.
您可以变得无识或瘫痪。
Le hasard me l’a fait découvrir, et, en cela, le hasard m’a bien servi.
我无中发现它,在里面,它无中给我许多好处。"
Tu es fou, ça n'a aucun sens.
,这无。
On l'a vu, et ça peut être même sans faire exprès.
我们看到,可以是无看到的。
Le low cost n'a pas de sens dans l'artisanat.
低成本对于手工行业无。
Sans le vouloir, tu viens de prononcer la première.
您无中刚说出前半部分。
Et là, la pratique intentionnelle va perdre tout son sens.
那时,有练习就无。
L'éleveur s'exécute lui aussi, non sans une certaine ironie.
无讽刺什么,养殖者也是这样做。
Il se frottait le cou d'un geste machinal.
他无识地搓着自己的脖子。
Numéro 5. Tout semble inutile ou dénué de sens.
第5,一切似乎都无。
Sans vous vexer, je n'y tiens pas spécialement.
无冒犯,但我不是特别喜欢打它。
Quoi donc ? lui demanda Nab, qui l’entendit.
“什么?”纳布无中听见,问道。
Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.
“信号台”这个词的缩写无。
Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.
在的母语中,无中学会这些单词。
Involontairement, il passa sa main dans le cadre du rectangle.
无中,他的手伸向长方形所围的空间。
C'est pas pour rien cette marque contre les rouquins.
对抗红棕色头发的对手也并不是无的。
Ce sont en fait des mouvements involontaires que nous faisons de manière complètement inconsciente.
这些是我们完全无识地做出的不自主的运动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释