有奖纠错
| 划词

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

废话,还回到卡一天吧.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


领导委员会, 领导艺术, 领导有方, 领导职位, 领导职务, 领导作用, 领道, 领地, 领读, 领队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il ne parlait pas pour ne rien dire.

他从不废话

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, je ne suis vraiment pas d'humeur pour ce genre d'absurdité.

不,我实在没心情这种废话

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'en ai assez de ces mollassons qui voudraient qu'on abolisse les châtiments corporels.

“我可不要听那些、空洞无聊的废话什么不要打那些该打的

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bon, trève de bavardages, laissez faire le professionnel.

好了,废话不多,让专业士来做吧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Par exemple, on dit : " Quelle daube, ce film" !

例如,我:“废话,这部电影”!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Arrête de me raconter des salades, je sais très bien que tu mens." Expression suivante, " Passer du coq à l'âne" .

“别再给我废话,我很清楚你在撒谎。”下一个表达,“Passer du coq à l'âne”。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Que signifiaient des potins pareils ? L'avoir soupçonné d'un meurtre, un homme comme lui ! et il s'indignait, allait faire du tapage.

什么意思,这种废话?疑心他,像他这样一个男!他动气了,要吵闹。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Nous nous sommes donné une fameuse culotte monarchique et religieuse, dit sur le seuil de la porte un des écrivains les plus célèbres de la littérature romantique.

在饭店门口,浪漫派中最出名的一个作家:“我为了颂扬君主政体和教会,了不知多少废话。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tenez, assez de paroles comme cela. Voulez-vous que je vous dise votre nom ? Vous vous appelez Jean Valjean. Maintenant voulez-vous que je vous dise qui vous êtes ?

“我废话已经说够了。您要我说出您的姓名吗?您叫冉阿让。现在您要我说出您是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous les entendrez peut-être tous ici vous disant que je suis riche : monsieur Grandet par-ci, monsieur Grandet par là ! Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point à mon crédit.

这里是葛朗台先生,那里又是葛朗台先生。我让他,这些废话不会破坏我的信用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon, en plus de ça, il y a aussi pas mal d’autres choses à faire, mais on ne va pas s’attarder dessus et je vais me contenter de vous dresser une petite liste, à l’ancienne !

好吧,除此之外,还有很多其他的事情要做,废话不多,我给大家简单列一个腊月里传统习俗的清单!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


领孩子上学, 领海, 领海主权, 领航, 领航报务员, 领航船, 领航的, 领航灯, 领航费, 领航服务员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接