Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
面的口碑无疑带来面的绩。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,面的向上反映。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇主或现任雇主面的影响。
Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.
某些企业主由于担心顾客产生面反应而避免提价。
Cela affectera de façon négative la sécurité, notamment à long terme.
安全局势造面影响,包括造面影响。
Mais les obstacles et la rhétorique négative émanent de toutes les parties.
但挑战和面言论来自各方。
L'embargo imposé par les États-Unis est, à cet égard, un facteur particulièrement préjudiciable.
美国的禁运是一大面因素。
Son effet négatif ne peut pas être méconnu.
因此必须承认造的面影响。
Malgré tout, le tableau n'est pas entièrement négatif.
不过,情况并非完全是面的。
Dans le passé, nous avons été témoins de nombreux événements négatifs.
我们过去看到很多面的事态发展。
Les appréciations des missions de maintien de la paix étaient encore plus défavorables.
维和特派团作出面的评价。
Toutefois, les migrations ont également des conséquences négatives.
但移徙也带来了面影响。
C'est une protection contre les effets d'entraînement négatifs que pourraient générer les banques en difficulté.
避免了破产银行的面溢出效应。
En outre, l'ironie veut que ceci les a exposés à une publicité négative.
此外,还给些国家造面形象。
De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.
此类面情况必须避免而且也能够避免。
Ils ont une incidence négative sur la femme et sur la famille.
妇女及其家庭具有面影响。
Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.
该区域各国都经历了面的影响。
En fait, le plus souvent, nous en subissons l'impact négatif.
事实上,我们往往受到面影响。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变化可能有许多面影响。
Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.
我国实际经历过冲突的面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous des idées noires en ce moment?
现在有负面想法吗?
C'est un point négatif à prendre en compte.
这一个需要考虑的负面因素。
Mais McDonald's ce n'est pas que du négatif.
但麦当劳有负面影响。
Tout ce que j'ai, c'est des idées noires.
我脑海中,剩负面想法。
L'époque moderne a été marquée par la diabolisation du sel.
现代中更多表现的盐的负面作用。
La tendance est la même, globalement négative, mais dans des proportions différentes.
趋势相同,总体而言负面的,但比例同。
Car elle ne se trahissait que par des signes négatifs.
因为这种疾病通过负面的迹象显露出来。
Mais pour la technique et pour la politique, ça a gêné beaucoup.
但对于技术或政治来说,却有很多负面影响。
Mais cette qualité peut aussi avoir un revers négatif pour vous.
但这个质量也会给来负面。
Je trouve que le gros point négatif c'est la propreté.
我认为最大的负面问题清洁度。
Est-ce que vous pouvez nous parler du personnage et de l'aspect négatif qui le caractérise ?
能谈谈这个角色及其负面特征吗?
Ce à quoi il faut enlever les effets négatifs ou nuls du télétravail.
这必须从远程办公的负面影响或零影响中消除。
D'autres écrivains vont reprendre cette idée d'ancienneté mais lui ajoutent une dimension négative.
其他作家继承了这一古老观念,但增加了负面色彩。
De temps en temps, c'est mauvais.
但有时候,它也有负面含义。
Aujourd'hui, on doit beaucoup de choses négatives, et le monde parait horrible et noir.
今天,我有很多负面的事情,世界好像很可怕和黑暗。
Numéro 5: l'apesanteur a un effet négatif sur les muscles et les os.
失重对肌肉和骨骼有负面影响。
Maintenant passons aux adjectifs négatifs qui sont vraiment des défauts.
现在让我转向那些负面的形容词,它实际上人的缺点。
Une enquête australienne a comparé différentes émotions négatives liées à la crise climatique.
澳大利亚的一项调查比较了与气候危机相关的同负面情绪。
Malgré tout, de nombreux aspects négatifs sont très vites identifiés, au sein même des lois germaniques.
然而在德国法律中存在的很多负面问题也很快被识别出来。
Ce n'est pas très élégant ni très sympathique, ça ne met pas en valeur, c'est connoté négativement.
这太礼貌,也太友好,给人负面的联想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释