Les femmes sont peu visibles dans la direction des partis politiques.
在各政党领导层中妇女几乎是凤毛麟角。
Les travaux sur les coûts et les avantages de l'adaptation sont limités et fragmentaires et portent davantage sur la hausse du niveau de la mer et l'agriculture que sur la demande énergétique, les ressources en eau et les transports.
关于适应变化的费用和裨益方面的文献尤如凤毛麟角;这类文件主要论述海平面上升和农业问题,对于能源需求、水资源和运输问题所作的评估就更有限。
Ainsi, même s'il est permis de penser que les accords commerciaux préférentiels, à quelques exceptions, ont tendance à accroître les échanges de produits agricoles et les revenus agricoles, jusqu'à un passé récent, rares étaient les accords commerciaux régionaux qui énonçaient des règles commerciales générales régissant ce secteur.
因此,虽然有证据表明优惠贸易安排(除某些例外之外)一般可扩大农业贸易并提高农业收入,但直至最近,拥有涵盖这一部门的全面贸易规则的区域贸易协定凤毛麟角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。