有奖纠错
| 划词

C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.

这是份物清单。

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté une note de frais détaillée.

他提交了一份账。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr. Je pourrais voir le détail de ma facture?

,我想看看费用,可以吗?

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient un état des dépenses dûment certifié.

开列支出并附适当证

评价该例句:好评差评指正

Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?

主计长何时能够提供开支表?

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.

没有提供关于整修任何表或发票。

评价该例句:好评差评指正

Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.

Primorje提供了一些要赔偿项目表。

评价该例句:好评差评指正

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

这些表附有包括发票在内各种证单据。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera plus loin, dans la section B, la répartition détaillée des postes par bureau.

按办公室开列表载于下文B节内。

评价该例句:好评差评指正

Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.

表对于核实主计长关于开支评论至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Karim Bennani a également fourni des relevés des paiements en souffrance dus à ses employés.

Karim Bennani还提供了对工人所款项表。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse, ABB Relays a également fourni le détail du montant réclamé.

ABB Relays在其答复中还提供了索赔金额分类。

评价该例句:好评差评指正

La société a fourni une énumération de 162 articles pour lesquels elle demande une indemnité.

Primorje提供了一份供列有162件财产表,它就这些财产提出赔偿要

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, les États participants de l'Arrangement de Wassenaar ont adopté de telles listes détaillées.

比如,瓦森纳安排就通过了这种清单。

评价该例句:好评差评指正

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

表须经该组织独立审计师证

评价该例句:好评差评指正

Cette énumération est accompagnée de divers documents d'appui, notamment des factures et des listes de colisage.

这份表附有各种证单据,包括发票和包装清单等。

评价该例句:好评差评指正

Détails de l'opération de division de modules, le bon interface peut grandement améliorer l'efficacité du personnel de l'Office.

分工操作模块,流畅操作界面可以大大地提高公司人员办公效率。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 et les annexes 1 et 2 du rapport analysent en détail les dépenses effectuées.

支出列于该报告表1和附件1、2。

评价该例句:好评差评指正

Primorje a présenté un descriptif des travaux préparatoires à l'appui de sa demande à ce titre.

为证这项损失内容,Primorje提供了一份介绍筹备工作表。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué.

本报告附件二列有向咨询委员会提供这一资料表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


研读, 研发, 研究, 研究班(大学的), 研究班课程, 研究班讨论会, 研究的成果, 研究堆, 研究对象, 研究法辛烷值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Bien sûr. Je pourrais voir le détail de ma facture ?

好。我能明细吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Cette répartition des coûts concerne l'ensemble des trains.

明细适用于所有列车。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.Je voudrais voir le détail de ma facture.

19.我想明细

评价该例句:好评差评指正
Topito

Même si tu as tes comptes en ligne.

即使你在网行里有明细

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais nous avons un récapitulatif des pièces à fournir.

我们还有一份明细说明您得阅读一下。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je vous montre la répartition de ce qu'on appelle la consommation d'énergie primaire en France.

我给你法国一次能源消耗量的明细

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien sûr.Je pourrais voir le détail de ma facture?

好的,我想明细,可以吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


研究术, 研究斯拉夫语言或民族的, 研究所, 研究西班牙的(学者), 研究一部作品, 研究一种现象, 研究英国语言的学者, 研究与发展, 研究员, 研究原始手稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接