有奖纠错
| 划词

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政影响。

评价该例句:好评差评指正

Et urgence humaine : sombre rappel de la pertinence des réponses de l'écologie politique.

阴影呼吁环保政中肯答案。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat en sciences politiques de l'Université de Californie à Berkeley.

克利加州大博士位。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire d'avoir un doctorat en sciences politiques ou économiques.

这并不需要攻读政博士位。

评价该例句:好评差评指正

Histoire internationale et sciences politiques, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).

国际历史,国际问题研究生(日内瓦)。

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政断代。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat en relations internationales et économie de la London School of Economics.

获得伦敦国际关系博士位。

评价该例句:好评差评指正

A étudié à la London School of Economics and Political Science et au Birbeck College.

在伦敦贝克研究生课程。

评价该例句:好评差评指正

Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris et de la faculté de droit de Paris.

毕业于巴黎政;毕业于巴黎大

评价该例句:好评差评指正

Ou sommes-nous simplement un scientifique, un analyste politique, qui analyse la situation sans apporter d'aide?

我们是否只是一个纯粹家,分析局势而不提供任何援助?

评价该例句:好评差评指正

Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.

曾就读于巴黎政,酷爱文并获得文博士位。

评价该例句:好评差评指正

Mona Makran-Ebeid (Égypte) - Professeur de sciences politiques et de sociologie politique, Université américaine du Caire.

Mona Makran-Ebeid(埃及)——开罗美国大政治社会教授。

评价该例句:好评差评指正

Licence de sciences économiques et politiques, Université du Caire

开罗大士。

评价该例句:好评差评指正

Diplômé de l'École nationale d'administration et de l'Institut d'études politiques de Paris et titulaire d'une licence d'histoire.

在国家行政管理位,在巴黎政获历史位。

评价该例句:好评差评指正

Les politologues diraient que s'ils connaissaient la réponse à cette question, il n'y aurait plus de guerres.

家们会说,假如他们知道答案,就不会再有战争了。

评价该例句:好评差评指正

Il est titulaire d'un doctorat et d'une maîtrise en sciences politiques de l'Université de Californie à Berkeley.

他拥有加利福尼亚大克莱分校博士硕士位。

评价该例句:好评差评指正

Président du Comité technique spécialisé des sciences juridiques et politiques du Conseil africain et malgache de l'enseignement supérieur.

非洲马达加斯加高等教授司法科特设技术委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型者,他不断地将自己方向加以延伸:从考古到语言、从金石到人类,都烙刻下属于他光辉印记。

评价该例句:好评差评指正

La vice-présidente est Milka Takeva Grigorievic, politicologue à la retraite et doyenne du mouvement des femmes en Macédoine.

副主席是Milka Takeva Grigorievic,退休政家,马其顿妇女运动老前辈。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 120 professeurs y enseignent l'agriculture, l'économie, les sciences de l'éducation, les sciences sociales et les sciences politiques.

有120多名教师开设了农业、济、教育、社会课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


请求特赦, 请求同意做某事, 请求信, 请求依法判刑, 请求原谅, 请求允许做某事, 请求者, 请求转赠的遗赠, 请让一让, 请人拔去一颗牙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

J'apprends les sciences politiques et la diplomatie.

我正在学习政治学和外交。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'institut le plus renommé c'est le science po, vous connaissez peut être le science po de Paris.

最著名的政治学院就是黎政治学院,你听说过黎政治学院。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Tout ça c’est seulement mon avis et je ne suis pas du tout politologue.

这一切只是我的想法而已,我完全不是政治学家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toute une école politique, appelée juste milieu, est sortie de là.

一整套政治学说,所谓中庸之道便是从这里产生出来的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pourtant, au fond, je suis toujours la même sage et sérieuse étudiante à Sciences Po.

然而,在内心深处,我还是那个睿智而严肃的黎政治学院学生。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle se remet doucement, mais sûrement, s'occupe de sa sœur malade, entame des études de sciences politiques.

她缓慢地恢复,但肯定是在恢复的,并照顾她生病的妹妹,开始学习政治学

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Diplômé de Science Po, il épouse Bernadette Chodron de Courcel, jeune fille de la haute bourgeoisie parisienne en 1956.

他毕业于黎政治学院,并于1956年于来自黎上层中产阶级的年轻女孩Bernadette Chodron de Courcel结婚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Elle devrait même s'empirer, nous dira un politologue, un spécialiste des sciences politiques à Bagdad.

甚至得更糟,一位政治学家,格达的一位政治学家会告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Enfin, voici Andy, étudiant en sciences politiques dans l'Essonne.

最后,安迪是埃松的一名政治学学生。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Avant de s’improviser professeure, Chaima étudiait les sciences politiques.

在成为一名教师之前,柴玛学习政治学

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A 18 ans, elle étudie les sciences politiques à l'université.

18 岁时,她在大学学习政治学

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

C'est bien d'être un intellectuel et d'avoir fait Sciences-Po.

作为一名知识分子并在黎政治学院学习是件好事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais les manifestations ont produit l'effet inverse, selon ce docteur en sciences politiques.

但根据这位政治学博士的说法,示威活动产生了相反的效果。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Scrutés, raillés ou fantasmés, les élèves de Sciences Po laissent rarement indifférent.

总是被加以审视、嘲讽或幻想,黎政治学院的学生总是引人关注。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Sophie Heine, bonjour. Vous êtes politologue, spécialiste des questions européennes.

苏菲海涅,你好。 您是政治学家, 欧洲问题专家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le politologue Olivier Rouquan au micro de Laurence Théault.

治学家Olivier Rouquan在Laurence Théault的麦克风前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Selon ce politologue, cela montre que la stratégie des sociaux-démocrates danois est la bonne.

这位政治学家认为,这表明丹麦社会民主党的战略是正确的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Présentée comme journaliste et politologue, cette jeune femme était aussi la fille d'A. Douguine.

作为一名记者和政治学家,这位年轻女子是 A.道金。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Pour ce politologue en tout cas, le parti anti-euro dispose d'un vrai pouvoir de nuisance.

无论如何,对于这位政治学家来说,反欧元政党具有真正的滋扰力量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Analyse Stéphanie Balme, elle est sinologue et chercheur à Sciences Po Paris.

分析 Stéphanie Balme,她是黎政治学院的汉学家和研究员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


请稍候一会儿, 请示, 请示汇报, 请示信(外交的), 请恕我冒昧!, 请提出建议, 请提供支持, 请调, 请帖, 请托, 请问, 请勿, 请勿动手, 请勿抚摸展品, 请勿践踏草地, 请勿碰撞, 请勿入内, 请勿停车, 请勿吸咽, 请勿吸烟, 请勿喧哗, 请息怒, 请一天假, 请一位医生来, 请医生, 请缨, 请缨讨逆, 请援, 请愿, 请愿(求),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接