有奖纠错
| 划词

Te pousse-t-il, crédule, au sabbat du Plaisir?

驱使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受训, 受压变形, 受压蓄水层, 受压油, 受掩护, 受业, 受益, 受益匪浅, 受益与, 受益者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Tantôt ligne, tantôt cercle, le soleil exécutait encore sa danse démoniaque.

太阳仍在直线和球体之间狂舞着,蓝星表面也仍然飞快地流动着周期性

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

C’était l’heure, où d’un bout à l’autre des boulevards, les marchands de vin, les bastringues, les bousingots, à la file, flambaient gaiement dans la rigolade des premières tournées et du premier chahut.

各条大街头至尾都是灯火店、舞场和咖啡店依次排开,第一轮娱乐和狂舞开始了。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Eh bien ! elle le jurait sur ce qu’elle avait de plus sacré, Coupeau durait depuis la veille, trente-six heures déjà. On pouvait aller y voir, d’ailleurs, si on ne la croyait pas.

当然喽!她拼命地赌咒说古波昨天到现在,已经狂舞了三十六小时,如果不相信她说话,倒可以去实地看看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受阅, 受孕, 受孕卵着床, 受孕率, 受灾, 受灾的, 受灾地区, 受灾人, 受责, 受增人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接