Jusqu'ici, ce système a bien fonctionné.
到目前为止该体制运行状况良好。
De l'avis d'une délégation, il fallait que les États continuent à opérer dans le cadre en vigueur jusqu'à ce qu'il soit clairement établi qu'il était nécessaire et concrètement possible de définir et délimiter l'espace extra-atmosphérique.
有与会者认为,目前的框架运行状况良好,各国应继续在这种框架内活动,直到有明显的必要和可行的基础来拟定外层空间的定义或定界为止。
De l'avis d'une délégation, il fallait que les États continuent à opérer dans le cadre en vigueur, lequel fonctionnait bien, jusqu'à ce qu'il soit clairement établi qu'il était nécessaire et concrètement possible de définir et délimiter l'espace.
有代表团认为,目前的框架运行状况良好,各国应继续在这种框架内活动,直到有明显的必要和可行的基础来拟订外层空间的定义或定界为止。
Pour une technique d'enrichissement donnée, de manière similaire à ce qui se passe pour les usines de retraitement déclarées, la méthode de vérification suivie pour l'application des garanties dépend dans une large mesure de l'état de fonctionnement de l'installation.
对特定的浓缩技术而言,有关浓缩工的保障办法在很大程度上取决于有关设施的运行状况,其方式类似于对宣布的后加工所用的方式。
Une stratégie pour les sans-abri dans l'État de Victoria a été élaborée afin d'apporter une solution globale et coordonnée aux besoins des sans-abri grâce à des mesures de prévention et d'intervention rapide et à l'amélioration du fonctionnement actuel du système des services.
已经制订了一个维多利亚无家可归问题战略,旨在通过行一系列预防和早期干预倡议并且改善服务体系的现有运行状况来针对有无家可归问题的人们的需求作出综合而协调的反应。
Du fait de l'interruption du cycle de négociations de Doha, il est peu probable que les améliorations attendues dans le fonctionnement des marchés mondiaux des produits agricoles et les mesures de soutien aux pays en développement, notamment par l'intermédiaire du mécanisme d'aide au commerce, se concrétisent à court terme.
多哈回合谈判中止意味着,改进世界农产品市场运行状况以及包括通过贸易援助机制采取有利于发展中国家的扶助措施的希望不大可能在短期内现。
Quelques délégations ont estimé que les États devraient continuer à opérer dans le cadre en vigueur, lequel fonctionnait bien, et qu'à l'heure actuelle, essayer de définir ou de délimiter l'espace serait un exercice théorique qui risquerait de compliquer les activités en cours et ne permettrait pas nécessairement d'anticiper la poursuite des avancées technologiques.
有些代表团认为,目前的框架运行状况良好,各国应继续在这种框架内活动,并认为目前尝试对外层空间进行定义或划界属于一种理论上的做法,可能会导致现行活动复杂化,并可能无法预计到技术的继续发展。
Quelques délégations étaient d'avis que les États devaient continuer à opérer dans le cadre en vigueur, lequel avait bien fonctionné et que, à l'heure actuelle, essayer de définir ou de délimiter l'espace serait un exercice théorique qui risquerait de compliquer les activités en cours et qui ne serait peut-être pas propice à une anticipation des avancées technologiques futures.
有些代表团认为,目前的框架运行状况良好,各国应继续在这种框架内活动,并认为目前对外层空间进行定义或划界的任何尝试将是一种理论工作,这种工作会使现行活动复杂化,并且也许无法预计到未来技术发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。