En particulier, il a mis l'accent sur deux points.
墨西哥强调以下两点。
En particulier, il a mis l'accent sur deux points.
墨西哥强调以下两点。
C'est notamment le cas lorsqu'il y a recours.
请求上诉的情况如此。
Les jeunes en particulier n'ont pas voté.
青年人很少参加投票。
Le chômage des jeunes est particulièrement préoccupant.
年轻人的失业不可取。
La création de la Commission de la vérité est particulièrement importante.
真相的成立重要。
Cette collaboration est particulièrement importante pour ouvrir la voie à la confiance mutuelle.
这些合作对于奠定互信基础重要。
Cela est vrai en particulier du seul organe universel, l'Assemblée générale.
大作为唯的普遍机如此。
L'année écoulée aura été particulièrement riche en violences et en tragédies.
过去年充满了暴力和悲剧。
Ce dernier aspect est très important pour ma délégation.
我国代表团心后个问题。
Cela est particulier vrai des séances plénières.
全体议是这种情况。
Le clonage des êtres humains appelle une étude spéciale.
克隆人的问题需要加以研究。
L'Union européenne accorde une grande importance aux travaux de la Commission du désarmement.
欧盟重视审议的工作。
Cette approche est, notamment, celle de l'Union européenne.
这种观点,是欧盟的观点。
Il faudra de gros efforts particulièrement en ce qui concerne l'accès aux marchés.
需要为市场准入做出巨大努力。
Nous nous félicitons donc particulièrement des plans prévoyant de tenir des « Jirgas » transfrontalières.
因此,各项跨界支尔格计划值得欢迎。
Je fais ici référence en particulier au cas de Vanuatu.
我这里要提到瓦努阿图的例子。
Cela est particulièrement intéressant à la lumière de la question du Kosovo.
在科索沃问题上,这点明显。
Protection supplémentaire contre les effets de souffle, notamment pour ce qui est des périmètres.
加强防爆保护,是防范周边威胁。
Les droits culturels et religieux sont particulièrement visés.
针对与文化和宗教相的权利。
Cependant, la situation dans certains pays d'Asie est particulièrement critique.
不过,亚洲些国家的情况严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。