Permettez-moi, par conséquent, de m'attaquer sans plus tarder au fond du problème.
因此,我要径直题。
Permettez-moi, par conséquent, de m'attaquer sans plus tarder au fond du problème.
因此,我要径直题。
Je voudrais à présent dire quelques mots sur le fond.
我现在要简单题。
Il déclare achevé l'examen des questions de fond.
他宣布结束对题的审议。
Pour terminer, j'aimerais m'adresser directement au représentant de la Libye.
最后,我想直接利比亚代表。
Et par quel moyen passerons-nous du débat général à un examen quant au fond?
般性辩论之后我们如何进入题?
Nous venons d'entendre une intervention de fond.
我们刚刚听到了关于题的讨论。
Le fond, je le souligne, doit venir en tout premier lieu.
我想强调,最要的是题。
Le Comité n'est parvenu à aucun accord général quant au fond sur cette question.
委员会未能就此案的题达成共识。
Est-ce le signe d'un faiblissement de l'intérêt pour les questions de fond?
这是否代表着对题兴趣的减弱?
Enfin, il importe de ne pas confondre les questions relatives au processus et au fond.
最后,决不能混淆程序和题。
Je voudrais dire quelques mots sur les recommandations elles-mêmes.
我们愿就建议的题看法。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这幕,年轻的天使当即火冒三丈。他年长的天使为何能允许如此的悲剧发生。
Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.
这无关紧要,要的是题。
Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.
关于题,我国代表团的立场众所周知。
Nous devons demander pourquoi le Conseil ne leur prête pas attention plus souvent.
我们应该,为什么安理会没有多注意这攻击行动。
Ce n'est qu'une question de procédure par opposition à une question de fond.
这不是个题,而仅仅是个程序题。
Il nous faut maintenant passer à l'acte, et le temps presse.
现在是采取行动的时候了,时间是题。
Toutefois, les Rwandais demandaient pourquoi ils étaient traités injustement dans le rapport du Groupe.
但卢旺达的公民们他们为何受到小组报告的不公正对待。
Assez des insinuations rhétoriques qui ne se concrétisent jamais.
我们已听够了没有化为行动的回避题的空。
Discutons-nous du fond d'une proposition qui n'a pas été mise aux voix?
我们是在讨论个尚未表决的建议的题吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。