Les jours et les nuits s'alternent.
日夜交替着。
Les jours et les nuits s'alternent.
日夜交替着。
Les jours et les nuits alternent.
日夜交替。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确些制度是交替还是累积的。
Les parents peuvent alterner trois fois au cours de cette période.
父母可在间交替休假3次。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水和干旱在同一地区交替发生。
La mise au point de dispositifs intérimaires contribuerait également à réduire le risque.
其他减少风险的措施是作出新老交替的安排。
Des réunions se tiendront annuellement en alternance à Paris et à Genève.
今后的会议将每隔一年在日内瓦和巴交替举行。
Cette innovation constitutionnelle importante a assuré un transfert pacifique du pouvoir basé sur l'alternance.
种独特的立宪创新,确保了权力交替的和平移交。
De ce fait, ses méthodes de travail seront très différentes d'une session à l'autre.
所以,委员会的工作方法在交替届会中将有相当大的不同。
Cette suburbanisation a des causes principalement sociales et écologiques.
之所以出现种交替化,要是由于社会原因和生态原因。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由间大大减少。
Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.
尤其是,经济繁荣与萧条交替循环的概率和频率看来有所增加。
La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.
全球金融体制的转变增加了经济繁荣与萧条交替循环的可能性。
La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.
在海隆上作业的大多数渔船通常都出现繁荣与萧条相互交替的规律。
Yang Yong : L'alternance entre sécheresse et inondation dans la zone du fleuve Yangzi est normale.
长江地区的旱涝交替是正常的。
Les États parties se réunissent tous les deux ans pour élire en alternance 11 ou 12 membres.
缔约国每两年交替选举11个或12个成员。
Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie utilise indifféremment l'expression "responsabilité du supérieur" et "autorité hiérarchique".
前南斯拉夫国际刑事法庭交替使用了“上级责任”和“上级机关”两个词。
Les parents peuvent prendre soin de l'enfant à tour de rôle et bénéficier de l'allocation en conséquence.
父母可以交替照顾子女并因此领取该补贴。
Ces termes sont souvent employés indifféremment.
些用语经常是交替使用的,在意义上并无明显的差别。
Deux propositions suggèrent que les réunions régionales se tiennent un an sur deux en alternance avec le Forum.
两项提案建议,区域会议和论坛应隔年交替举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。