L'une des victimes a été grièvement blessée.
其中一名受害者身受重伤,生命。
L'une des victimes a été grièvement blessée.
其中一名受害者身受重伤,生命。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占领戈兰19个农牧地区,生命地雷无处不在。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
怀孕可以母亲生命。
Plus l'opération israélienne se poursuit, plus il risque d'y avoir de victimes innocentes.
以色列军事行动持续时间越长,无辜生命数越多。
On court le risque d'attraper une maladie qui pourrait porter atteinte à la vie et que nous devons combattre.
有一种生命疾病威胁着我们,我们必须根除这种疾病。
Les restes explosifs des guerres mettent en danger la vie et la santé des personnes.
战争遗留爆炸物们生命和健康。
On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.
任何都没有任何理来无辜民众生命。
Les méthodes utilisées par les agents des forces de l'ordre peuvent parfois mettre en danger la vie des enfants.
执法官员使用法有时儿童生命。
La Nouvelle-Zélande condamne les attaques des insurgés qui mettent souvent en danger les vies de civils innocents.
新西兰谴责叛乱袭击,它们常常无辜平民生命。
Dans 29 codes pénaux des États, l'avortement n'est pas condamnable si la grossesse met la vie de la mère en danger.
州刑法认为,当怀孕母亲生命时,堕胎不受惩处。
Il arrive que des suicides soient un acte de protestation politique et ne mettent pas la vie d'autrui en danger.
具有政治动机自杀可以是一种抗议,并不他生命。
D'après les chiffres du ministère, environ 20% des victimes d'agressions corporelles et pouvant porter atteinte à leur vie sont des femmes.
根据该部数据,在生命和身体犯罪受害者中,妇女约占五分之一。
C'est pour nous un honneur et un plaisir d'accueillir le Président Ramos-Horta un an après le sérieux attentat contre sa vie.
我们很荣幸而且很高兴地欢迎拉莫斯·奥尔塔总统在亲身遭受生命重大袭击一年后来到这里。
Des mesures provisoires ont été appliquées au titre de ces procédures face à des situations exceptionnelles ou à un danger de mort.
根据这些程序所采用临时措施是为了应对异常或生命情况。
Il ne nous reste qu'à prier les parties au conflit de s'abstenir de mettre en péril la vie de personnes innocentes.
我们要求冲突当事停止无辜们生命行为。
Il continue de les emprisonner sans raison valable et de les soumettre à des situations susceptibles de mettre leur vie en danger.
它仍在没有正当理情况下关押叙利亚平民,使他们处于可能生命状况。
Des embuscades tendues sur les routes principales et des mines mettaient leur vie en danger et limitaient leur liberté de mouvement.
主要道路上伏击和地雷平民生命,限制了行动自。
La situation dans les prisons est également inquiétante, elles sont souvent très surpeuplées et se caractérisent par des conditions dangereuses pour les détenus.
监狱情况也令关注,监狱特点往往是过度拥挤和生命。
Ces facteurs ne devraient cependant pas créer au cours des six prochains mois de situation mettant massivement en péril la vie des populations.
预计在未来六个月这些因素不会产生大规模生命状况。
L'avortement est interdit par la loi, sauf en cas de violences sexuelles ou lorsque la grossesse représente un danger pour la femme.
坠胎一直是作为刑事犯罪处理,性暴力或因妊娠妇女生命情况除外。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。