A 62 ans, il est un dirigeant de centre-droit discret.
这62岁的首审慎的偏右派。
A 62 ans, il est un dirigeant de centre-droit discret.
这62岁的首审慎的偏右派。
Cela donne lieu à un optimisme prudent.
这使我们有理由感到审慎的乐观。
Une référence au principe de bonne foi serait une solution prudente.
审慎的做法提及诚意的原则。
La délégation de l'orateur préconise une approche prudente.
中国代表团提倡采取审慎的方式。
Je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.
我对未来仍然持审慎的乐观态度。
C'est pourquoi ils exhortent la CDI à se montrer prudente.
因此,他们敦促委采取审慎的做法。
C'est avec une rapidité délibérée qu'il faudrait rechercher vigoureusement une solution.
应该以审慎的速度积极谋求解决问题。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
,在这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别不要远程购买房产。
Étant donné la situation dans la région, il convient de faire preuve de prudence.
鉴于该地区的局势,适于采取审慎的做法。
Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.
我认为,这应该一种极为审慎的乐观。
Il est important de maintenir un équilibre judicieux entre le Siège et les bureaux extérieurs.
在总部和外地办事处之间应建立审慎的平衡。
Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.
我知道安理一些发现这些估计审慎的。
Les réactions israéliennes ont été modérées, proportionnées et ciblées.
以色列的回击有分寸的、称的和审慎的。
Il est fondamental en tout état de cause de mettre en place une réglementation prudentielle.
在任何情况下,审慎的制度都极为重要。
Toutefois, il y a un élément qui assombrit notre optimisme prudent.
,有一项事实给我们审慎的乐观感觉蒙上了阴影。
Mais il convient d'être optimiste avec prudence.
,在因此而感到乐观的同时,还应保持审慎的态度。
Deuxièmement, les régulateurs doivent être vigilants lorsqu'ils appliquent les règles et les normes de prudence.
其次,管理者在执行规则和审慎的标准时必须保持警觉。
Le rôle essentiel de la réglementation prudentielle a été souligné à cet égard.
在这方面,强调了审慎的监管可发挥关键作用。
Il faudrait établir une réglementation non seulement microprudentielle, mais aussi macroprudentielle, pour prévenir les risques systémiques.
其中不仅应有审慎的微观监管,也要有审慎的宏观监管,从而防止系统风险。
En établissant les budgets, l'équipe de conception a fait preuve de prudence et de modération5.
在制订预算过程中,设计小组采用了审慎的、保守的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。