10.En d'autres termes, il convient de prendre des dispositions pour assurer leur pleine intégration dans l'économie mondiale et dans le système des échanges internationaux, notamment en incorporant le secteur du commerce agricole dans le champ des règles ordinaires de l'OMC, en mettant l'accent sur les problèmes des petits États insulaires en développement agraires, en ouvrant les marchés des pays développés aux exportations des pays en développement, en garantissant un accès en franchise et hors quotas pour les produits exportés par les pays les moins avancés et en éliminant les crêtes tarifaires.
换言之,应采取措施,确保它们完全融入全球经济及国际贸易体系,特别是将农业贸易领域纳入世贸组织的一般规则之中,同时关注发展中小岛屿农业国家的问题,向发展中国家的出口产品开放发达国家的市场,确保最不发达国家的出口产品在进入市场时
除税收
配额限止,清除关税壁垒。