Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.
被珠海市政府定为高科技企业。
Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.
被珠海市政府定为高科技企业。
Les rapports d'audits spéciaux ne sont pas notés.
特别审计报告不定等级。
Malte déclare que son Code pénal n'est que partiellement conforme aux dispositions de l'article 17.
马耳他定其刑法部分符合本条款。
Il n'y avait donc aucune raison de la rejeter.
因此,没有理由撤消这一定结果。
Ce tableau est communiqué à la Commission par le PAAC.
MVV表由定总署向员会提供。
Les plaintes ont été examinées conformément aux nouvelles procédures.
这些声请现正根据新订的程序进行定。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受定和正式宣誓就职。
Toutefois, une telle assertion oublie de prendre en compte certains faits.
但是,这种定忽视了其他某些事实。
Suivre et mesurer les résultats et établir des liens avec les évaluations de performance.
进行监测,定结果,同业绩钩。
Cette dérogation s'applique aussi aux personnes traitées conjointement.
豁免条款适用于所有与其一起接受定者。
Toujours dans ce domaine, Malte se dit totalement conforme aux dispositions de la Convention.
马耳他定其立法完全符合本审查条款。
Le Yémen déclare que sa législation est partiellement conforme aux dispositions de l'article 17.
也门定其立法部分遵守了本审查条款。
L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.
按照口译员的定级别择优录用。
Toutes ces demandes de renseignements ont été adressées sous couvert du PAAC.
所有此类信函都是通过定总署转达的。
Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.
按照口译员的定级别择优录用。
L'Agence continue d'évaluer les informations communiquées par l'Iran.
原子能机构正在继续定伊朗提供的资料。
La soumission d'objets à l'appréciation du tribunal est entièrement libre.
把物品送交审裁处定级别完全属于自愿性质。
Malte a considéré que son code pénal était pleinement conforme à la disposition en question.
马耳他定其刑法完全符合本审查条款的要求。
Le Tadjikistan a considéré que sa législation n'était pas conforme à l'article 57.
塔吉克斯坦定其立法不符合本审查条款。
Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.
关于方式,他不需要等待对其报告的最后定。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。