Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.
约的延长,并不意味着地拥有核武。
Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.
约的延长,并不意味着地拥有核武。
Des engagements pour une durée limitée de six mois sont offerts aux nouvelles recrues.
新招聘者任用六个月。
Les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
核查不能地进行下去。
Il vient d'annoncer que les élections ont été remises sine die.
政府刚刚宣布推迟选举。
Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.
地雷的出口已经暂停。
Elle a déjà bénéficié d'une période de grâce démesurée.
它已经享有过多的宽。
L'État partie lui a soumis son rapport dans le délai prescrit.
缔约国在内提交了报告。
Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.
最低年假应为28个历日。
Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.
目前,给予的是不认证。
Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.
会谈不能地继续下去。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的推延了若干次。
Il ne s'agit pas de prolonger les pourparlers indéfiniment.
我们并不是说要延长会谈。
Il n'offre pas non plus de sécurité d'emploi.
同任用一样,该合同没有工作保障。
La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.
法律只允许合同工人参加工会。
Les demandeurs d'asile ne doivent pas être détenus indéfiniment.
寻求庇护者不应当被拘留。
La validité de ce visa est d'un an à compter de la date de délivrance.
签证的有从发放之日起为一年。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷款本金的偿还有一个五年宽。
Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.
也不是继续地继续保持现状。
Elle envisageait aussi d'introduire une prime au titre des contrats à durée limitée.
该组织还在研究雇用的鼓励办法。
12), le délai prescrit a été suspendu par décision du Groupe de travail.
工作组决定暂时中止这些案件的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。