有奖纠错
| 划词

Les lanceurs chinois Longue Marche ont contribué à plus de 93 lancements, dont plus de 50 lancements sans échec.

中国的长征系列火箭总共发射了93次,其中50次以上连续发射成功。

评价该例句:好评差评指正

On a examiné la distribution des périodes de relâchement entre émissions successives et établi qu'elle obéissait à une loi de puissance.

连续发射减少期况的研究表明,这种是呈些幂次律的。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, on a continué d'étudier les éjections de matière coronale (EMC) grâce à l'analyse élémentaire et multiélémentaire de deux classes d'EMC avec émissions successives.

所审查期对两类连续发射的日冕物质抛射按量和复量进行的析的基础上继续对日冕物质抛射现象进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

Vendredi dernier, 8 février, au cours d'un tir de barrage par des terroristes palestiniens dans la bande de Gaza, deux frères ont été grièvement blessés par une roquette Qassam à Sderot, leur ville natale.

8日星期五深夜,加沙地带的巴勒斯坦恐怖连续发射火箭,斯德洛特有兄弟二人被一枚卡萨姆火箭炸成重伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忒斯拉计, , 特奥会, 特白棉, 特别, 特别保单, 特别大的头, 特别代理, 特别的, 特别的气候,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月

Recroquevillé dans sa tranchée, celui-ci a le réflexe de relancer immédiatement le projectile deux fois de suite.

蜷缩在战壕里,能地连续两次弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


特别进口税, 特别军事法庭, 特别开支, 特别快车, 特别令人不快的<讽>, 特别令人讨厌的, 特别评议会, 特别全体会议, 特别是, 特别适宜于在,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接