Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.
秘书长的英见解将是我们的主要指南。
Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.
我们还赞赏土耳其6月份对安理会的英指导。
Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.
我们相信,你将精英地指导我们的工作。
Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.
马列托亚国王长期在位,智英地代表了萨摩亚。
Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.
我们相信,他的英领导将会指导本届会议走成功。
Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.
他们刚刚失去了英的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。
Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.
现在,定的英正确性已越来越显而易见。
C'est une décision sage et importante.
是一英重要的定。
En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.
最全面平衡、最英的定往往是在种情况下作出的。
Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.
我们相信,安理会的工作将在你英的领导下得到成功的指导。
C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.
我们认为,就是我们今天在你英正确的指导下开会的目的。
Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.
我们始终相信,在你的英指导下,我们的审议将取得实质成果。
Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.
我相信,在你的英领导下,本届会议将获得圆满的结果。
Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.
我们相信,在你的英领导下,我们的工作将取得圆满成功。
Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.
我们相信,在他的英领导下,我们的工作将取得成功。
Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.
我深信,在你英练领导下,我们的审议工作将富有成果。
Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.
在科菲·南安先生的英领导下,联合国重新发现了其相关性可信性。
Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.
我坚信在他指导英领导下,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。
C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.
我希望感谢并祝贺法国主持了个非常英的倡议。
Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.
我们感谢他英地指导东帝汶过渡到独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cyrus Smith parlait sagement, et, sans faire aucune autre objection, Pencroff se prépara à exécuter ses ordres.
赛勒-史话是很英明,潘克洛夫没有继续反对,准备执行他命令。
Il ne s'agissait pas de refuser les précautions, l'ordre intelligent qu'une société introduisait dans le désordre d'un fléau.
问题不是拒绝采取预防措,预防措是一个社会灾害引起混乱中维持秩序英明措。
À nos esprits plus clairvoyants, il fait valoir seulement cette lueur exquise d'éternité qui gît au fond de toute souffrance.
我们更英明人看来,此例起码衬托出于一切痛苦深处美妙永生之光。
Harbert montrait aussi une grande hardiesse, avec beaucoup de ce sang-froid que l’on pourrait justement appeler « le raisonnement de la bravoure » .
此外,赫伯特还表现非常勇敢和名副其实“英明判断”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释