有奖纠错
| 划词

CryoSat permettra de mesurer les variations d'épaisseur de la calotte glacière et des glaces de mer avec une précision inédite.

CryoSat将前所未有精度冰原高度变化和海冰厚度变化。

评价该例句:好评差评指正

Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond.

液体高度,可将一根量度木棍插进容器,一直插到桶底。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des cinq dernières années, les chercheurs ont utilisé les satellites pour mesurer la variation du niveau de la surface de l'eau, la vitesse des vents océaniques et les structures de la circulation océanique pour suivre la formation et le mouvement des circuits océaniques géants.

过去五年来,研究人员利用卫星海面高度、海风和海洋环巨型大洋涡旋形成和移动情况。

评价该例句:好评差评指正

Le système doit être doté d'appareils de mesure modernes. Il doit répondre aux normes plus strictes, en vigueur et en cours de définition, concernant la teneur des produits agricoles en radionucléides, et garantir une haute précision des mesures conforme au système international de certification des produits.

当前目标是,用能符合农产品放射性核素含量方面现有和新出现最苛刻要求现代工具补充这一制度装备,同时根据国际农产品证书制度确保高度精确性。

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits et services fournis par Embrapa : 1) Brésil en relief : ce service fournit des données d'altimétrie concernant tout le territoire, y compris les irrégularités de terrain auparavant inaccessibles; 2) Agrotempo : surveillance agrométéorologique fournit aux usagers par Internet des informations sur le temps et l'agrométéorologie concernant plusieurs communes et états.

巴西农业和牲畜研究署主要产品服务如下:(1) 巴西救灾:这一服务提供准确全境高度数据,包括前无法接触地理事件;(2) 农业发展:农业气象通过因特网在好几个市镇和州为用户提供气候和农业气象信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


很大进步, 很淡的颜色, 很低的袒胸低领, 很短地, 很多, 很多的, 很多个, 很多人, 很多人说…, 很多细节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le second profita de cette éclaircie pour prendre sa hauteur.

船副乘天气暂时清朗的时候,了太阳的高度

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est-à-dire prendre les mesures de leurs corps, comme le tour de tête, la hauteur du front, la longueur du pied etc.

也就是说,他们的身体,如头围、额头高度、脚长等。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il s’agissait donc de compléter les éléments des observations de la veille, en mesurant la hauteur du plateau de Grande-Vue au-dessus du niveau de la mer.

必须峭壁的海拔高度,以便完成昨天晚上的观察。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo, en arrivant au sommet du pic, releva soigneusement sa hauteur au moyen du baromètre, car il devait en tenir compte dans son observation.

尼摩船长走到峰顶上,拿晴雨表尖峰的高度,因为他的观察中,峰高也内。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si on mesure la montagne à partir de celle-ci, sa hauteur serait d'un peu plus de 10 000 mètres, près de 1150 mètres de plus que le mont Everest.

如果我们从这座山,它的高度将是一万米多一点,比珠穆朗玛峰高出近1150米。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parce que, lorsque l’astre du jour décrit des spirales si allongées, il est difficile de mesurer exactement sa hauteur au-dessus de l’horizon, et les instruments sont exposés à commettre de graves erreurs.

" 因为,太阳沿着那么拉长的螺旋线走,想水平线上确切它的高度,很是困难,仪器也容易犯严重的错误。"

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

À 800 km d'altitude, la mission franco-indienne du satellite SARAL est de calculer, de topographier le niveau des océans ou des fleuves — crucial en Inde — et des glaces.

800 公里的高度,SARAL 卫星的法印任务是算、地形海洋或河流(印度至关重)和冰的水位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bertillon a également systématisé l'anthropométrie des suspects, c'est-à-dire prendre les mesures de leurs corps (le tour de tête, la hauteur du front, la longueur du pied etc.) pour pouvoir les identifier en cas de récidive.

贝蒂隆还将嫌疑人的人体系统化,也就是说,他们的身体(头围、额头高度、脚长等),以便他们再次作案时能够认出他们。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

À 250 km d’altitude, le vol est difficile : la fusée n’est pas sur la bonne orbite, les câbles destinés à mesurer la pression et la température de la combinaison de l’astronaute ont été sectionnés.

250公里的高度,飞行是困难的:火箭不正确的轨道上,用于宇航员服的压力和温度的电缆被切断。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

Il jaugeait cinquante mille pieds cubes, et, grâce à sa capacité, il avait évidemment pu se maintenir longtemps dans l'air, soit qu'il eût atteint de grandes altitudes, soit qu'il se fût déplacé suivant une direction horizontale.

它的值为五万立方英尺,并且由于它的能力, 它显然能够空中停留很长时间,么是因为它已经达到了很高的高度么是因为它水平方向上移动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


很好地利用时间, 很好地选择时机, 很好地照料炉火, 很花时间, 很滑的地方, 很坏的, 很坏的性格, 很会揩油, 很简单, 很精细的绣品, 很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事, 很可能地, 很可怕的, 很肯定地, 很快, 很快地, 很快地浏览报纸, 很快地梳洗一下, 很快来到, 很快售完的商品, 很快忘却的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接