有奖纠错
| 划词

Les acras de morue sont de délicieux amuse-bouches.

油炸丸是一种非常美味的可口小吃。

评价该例句:好评差评指正

Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.

是冬日餐桌上的理想食物!

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous m'aider à acheter de la morue chez le poissonnier?

您可以帮我去店里买点

评价该例句:好评差评指正

La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.

已从加拿大领海中消失。

评价该例句:好评差评指正

Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.

捞的种主要是沙丁类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。

评价该例句:好评差评指正

La capture de n'importe quelle autre espèce inclut normalement de 5 à 15 % de morue.

任何其它类的捕获量中,通常包括5%到15%的

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la Commission européenne a appelé l'attention sur l'épuisement inquiétant du stock de morue dans l'Atlantique.

最近,欧洲联盟委员会提请注意大西洋种令人震惊地减少的情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle gère aussi les stocks sédentaires suivants : plie canadienne, morue, sébaste et crevette.

管理的离散种群有:美洲鲽、、鲈鲉鳐和虾。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pris note des préoccupations du Sous-Comité concernant le niveau actuel des prises de merlan bleu austral.

“委员会注意到,小组委员会对目前南方篮捕捞量表示不安。

评价该例句:好评差评指正

Comme on ne leur en avait pas attribué, ils avaient dû s'en procurer un en le louant ou en l'achetant.

由于提交人并未获得任何捕获配额,他们只得通过租赁或购买来获取这一配额。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle multiespèce a été appliqué à la détermination des totaux des captures autorisées de capelan, de crevette et de cabillaud.

在制定、虾和的总可捕量方面已经应用了多种方法。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pris note des progrès accomplis dans la poursuite de l'évaluation de l'état des stocks de merlan bleu austral.

“委员会注意到在对南方蓝现状进行进一步评估方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également décidé qu'un atelier serait organisé pour examiner la conception d'une étude commune sur le merlan bleu austral.

委员会并商定,组织一个讲习班,讨论如何对南方蓝进行联合调查。

评价该例句:好评差评指正

Il en résultera très probablement une hausse de la productivité parmi certaines espèces de poissons, notamment le hareng et le cabillaud.

结果,在包括鲱在内的一些类种类中很可能会出现繁殖的增加。

评价该例句:好评差评指正

Cette espèce se répartit sur une zone si étendue et elle est si commune qu'elle accompagne en général les autres captures océaniques.

的分布极广,极为常见,因此在捕获其它海产时通常也能捕获该类。

评价该例句:好评差评指正

Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.

这种渔具用于捕捞各种,包括红大麻哈、单鳍、link、裸盖、石斑、黑线和刺鲨。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 10 espèces de requin sont prises et rejetées dans la pêche dirigée à la palangre à la lingue et au brosme.

专门用于捕捞和单鳍的定向延绳至少将10种鲨作为弃

评价该例句:好评差评指正

Outre ces calmars, diverses espèces de poissons à nageoires, comme le merlan bleu austral, le merlu et le grenadier bleu, sont aussi pêchées.

除了这两种鱿之外,还有一些有鳍,包括南方蓝、hake和hoki。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs de bioamplification (comparaison prédateur-proie) pour le zooplancton et la morue polaire sont supérieurs à 1, ce qui indique la possibilité d'une bioamplification.

浮游动物和北极体内甲型六氯环乙烷的生物浓缩系数(生物放大系数,食肉动物与猎物的比较)大于1,表明生物放大的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les prises accessoires de morue rendent nécessaire l'imposition d'un quota de morue au pêcheur quand bien même il aurait l'intention de pêcher uniquement d'autres espèces.

由于在捕获任何其它海产时通常也能捕获,因此有必要为渔业人员规定捕获量配额,即便他只是想要捕获其它海产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灾变的, 灾变论者, 灾变说, 灾害, 灾害性天气, 灾患, 灾荒, 灾祸, 灾祸的, 灾祸性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui nous allons faire un cabillaud, comment cuire un cabillaud.

今天我们要做,怎么做呢。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, on va commencer par désarrêter le cabillaud.

所以,让我们从处理开始。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va poser d'abord un premier cabillaud.

首先放上

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il me reste du cabillaud, sans arêtes, super frais.

我还有些小,没有,非常新鲜。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

La morue et la truelle, c'est pas un peu systémique quand même ?

和水泥刀,这是不是有点刻板印象啊?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le but étant de cuire le cabillaud vraiment gentiment.

目标是最温和方式处理

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que le cabillaud est un poisson qui était fait très facilement à la cuisson.

因为在烹饪时非常容易散开,所以要格外小心。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Avec un filet de sole bien sûr et attention les doigts il faut que le filet de sole coupe parfaitement.

我们要片,小心手指,必须要把片切得完美。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et là je vais contiser le dos de cabillaud.

在这里,我将简明扼要地介绍背面肉。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Du coup, dans ce resto, j'ai eu la chance de bouffer des couilles de cabillaud.

于是,在这家餐厅里,我有幸吃到了… … 睾丸。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai pris la partie noble, c'est vraiment le dos du cabillaud.

我选择了这个非常珍贵部分,真背部肉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Attention, pas la brandade de morue que l'on mangeait à la cantine ou dans les selfs.

注意,这道菜不是我们在食堂或自助商店吃到奶油烙

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

De l'autre côté, je dois lancer ma brandade et la croquette.

边,我需要开始准备我泥和饼。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous l'avez compris, j'utilise des morceaux qui ne sont pas forcément nobles.

如你们所见,我部分不是很好。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là en l'occurrence, j'ai pris du cabillaud.

今天我

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron avait à présent un perroquet en fer-blanc à la main et Harry un haddock en caoutchouc.

罗恩手里拿着只镀锡鹦鹉,哈利手里是条橡皮黑线

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bien sûr avec les autres parties du cabillaud j'ai fait d'autres recettes.

当然,针对于其他部分,我还制作了其他食谱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je peux en mettre un peu au dessus, ça fait toujours beau.

我可以在上加点处女酱,这样更加好看。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il me semble que l'huile est assez chaude. On va poser délicatement les cabillauds.

油好像够烫了。轻轻加入

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pendant que ça poche gentiment, je vais préparer de l'ail pour la brandade.

虽然它慢慢煮沸,但我要为准备大蒜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灾难性事件, 灾年, 灾情, 灾区, 灾星, 灾殃, 灾异, , 甾醇, 甾烷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接