Par bonne gouvernance, je veux dire une gouvernance efficace.
我所善政是有效治理。
Par bonne gouvernance, je veux dire une gouvernance efficace.
我所善政是有效治理。
Est-ce là ce que la communauté internationale appelle la légitime défense?
这是国际社会所自卫吗?
Ils ont accepté de se joindre à ce qui était appelé le processus de paix.
他们同意参加所和平进程。
Personne ne doit s'ingérer dans ces prétendues élections.
没有人需要干涉这些所选举。
Je voudrais maintenant parler brièvement de la zone dite « interdite ».
我要对所禁区说几句话。
Car la méthode par étapes a échoué.
所相继性方法已失败了。
La période dite de l'après-guerre froide avait à présent pris fin.
所冷战后在已经结束。
Le pillage ne peut donc avoir eu lieu comme le Groupe l'affirme.
因此,不可能生所掠夺。
Il n'y aurait alors plus de terrorisme, plus d'actes de violence, comme les appellent certains.
就不会有所恐怖主义行径。
Le délégué syrien parle beaucoup de ce qu'il appelle la résistance.
叙利亚代表谈了很多所抵抗。
Là encore, il n'a pas signalé les mauvais traitements qu'il aurait subis.
同样,他没有报告所虐待情况。
Ce facteur de dose peut être déterminé de deux façons différentes.
有两种方法可以产生这种所剂量系数。
Il y a lieu de se demander de quel blocus il s'agit.
人们不禁会疑惑所封锁究竟何所指。
Il a expressément invoqué l'opération dite «Opération cœur pur».
他特别提到所“净化心灵运动”。
Nous en avons un exemple avec la question de la diffamation des religions.
一个典型例子是所亵渎宗教行为。
La Géorgie connaît directement sur son sol les conséquences de conflits dits gelés.
格鲁吉亚正在自己土壤上直接试验所冻结冲突后果。
On nous parle de ce qui est appelé la branche politique du Hezbollah.
我们被告知有一种所真主党政治部门。
Mention a été faite d'un rapport sur les « 187 incidents ».
我们听到提及关于所187起事件报告。
Un groupe distinct de salariés étaient les travailleurs familiaux.
一个单独劳动者群体是所家庭工人。
Au cœur du système se trouvent les comptes rendus de mission.
这个制度核心是所军事行动汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。