La destruction de biens appartenant à des civils ou de biens personnels n'est pas acceptable.
破坏民用和私人财产是不的。
La destruction de biens appartenant à des civils ou de biens personnels n'est pas acceptable.
破坏民用和私人财产是不的。
Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.
在俄罗斯,私人财产权到法律保护。
Elle protège la propriété privée et les édifices publics à son article 34.
宪法第34条保护私人财产和公共设施。
Les biens privés sont fréquemment confisqués, parfois en violation des procédures fixées par la loi.
经没收私人财产,有时违反了法律规定的程序。
5.5 Les deux parties conviennent que la propriété privée ne doit pas être saisie.
5. 双方同意不应没收任何个人的私人财产。
De plus, la Commission a découvert quelques cas de pillage de biens privés commis par les rebelles.
此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫私人财产的案件。
Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.
私人有财产特别是有土地的个体权利也很重要。
La quasi-totalité des personnes interrogées par la mission ont signalé des actes de pillage dirigés contre leurs biens.
特派团与之交谈的几乎所有人均报告其私人财产遭抢劫。
Dans le domaine des biens, il avait été statué sur pratiquement toutes les réclamations relatives aux biens privés.
在财产领域,几乎所有与私人财产有关的索赔要求已得到裁决。
Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.
公共建筑物以及私人财产和车辆也到严重破坏。
Ce phénomène tend à se produire dans des pays où le taux de possession d'armes à feu est élevé.
这一发生于私人财产有率很高的国家。
En outre, la capacité civile de l'Autorité palestinienne et des biens privés ont subi des dommages considérables.
此外,对巴勒斯坦权力机构的民事能力以及对私人财产造成广泛损坏。
De même, des bombardements avaient détruit des installations, des équipements d'infrastructure et des biens appartenant à des personnes privées.
同样,科威特的各种设施、基础设施和私人财产也被炸毁。
4 Le domicile privé et les biens personnels des membres du personnel sont inviolables.
4 所有人员的私人住宅和财产不侵犯。
« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些财产是敌方的私人或公共财产”。
Dans cette espèce, le Canada a introduit une action directe, aucun national ni bien privé canadien n'ayant subi de préjudice.
在该案中,加拿大提出直索赔,因为没有对加拿大国民或私人财产造成伤害。
Personne ne peut être dépossédé de ses biens, hormis dans les cas et selon la procédure prévus par la loi.
除非依照法律程序并在法律规定的情况下,否则不得剥夺任何人的私人财产。
Il y a des régions et des communautés où la propriété privée n'existe pas, où il n'existe que la propriété collective.
在有些地区和社区,只有集体财产,没有私人财产。
L'homme a continué de réduire l'homme en esclavage, le considérant comme un bien personnel et le privant ainsi de toute dignité.
人继续奴役自己的同胞,把他们当作私人财产,从而剥夺了他们的一切尊严。
La Constitution protège la propriété privée sous réserve des expropriations que pourrait décider l'État si «le développement économique et social» l'exige.
《宪法》保护私人财产,但规定国家根据“经济和社会发展需要”征用。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。