Les choux-fleurs ont soif, il faut les arroser.
花椰菜,该浇了。
Les choux-fleurs ont soif, il faut les arroser.
花椰菜,该浇了。
Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.
无数人民因为而失去性命。
Nous devons résoudre le problème de disette d'eau en Afrique radicalement.
我们需要彻底解决非洲问题 。
La plante est morte faute d'eau.
这植物因而枯死。
Le manque d'eau est un problème grave et fréquent.
是一个严重的普遍问题。
De nombreuses régions du monde souffrent aujourd'hui de graves pénuries d'eau.
今天世界上有许多地区严重。
De nombreux pays sont déjà près de manquer d'eau.
但许多国家已到的地步。
On compte plusieurs municipalités qui ont considérablement pâti de l'absence de distribution d'eau.
有很多市镇都因为而受害。
Aucun logement ne devrait être privé d'eau car un logement sans eau serait invivable.
任何住房不得,因为无就无法居住。
La pénurie qu'elle provoque dans les territoires occupés entraîne une diminution de la production agricole.
该政策导致被占领领土,农业减产。
Les pénuries d'eau chroniques compromettent le développement durable des zones rurales.
长期危及到农村地区的可持续发展情况。
La pénurie d'eau a des effets évidents sur le fragile environnement de la région.
对该地区脆弱的环境有着明显的影响。
La pénurie d'eau s'accentue déjà en raison d'une demande croissante.
由于需求增加,非洲现象正日益增加。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫少,因此对地区特别有利。
De ce fait, environ 100 000 déplacés ont souffert de pénuries d'eau.
这造成大约10万名境内流离失所者。
Des photographies aériennes montrent que la frontière de Gaza délimite une zone de terres arides.
空中照片表明,加沙边界是地带的划分线。
Dans notre région, ils se traduisent par le problème du déficit en eau.
本区域的气候变化对问题产生了影响。
En outre, l'approvisionnement en eau et en électricité était insuffisant en raison de l'emplacement de l'hôpital.
此外,由于医院所处的位置,它既又电。
La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.
一个具体后果是,曾很丰富的源正在干涸。
En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.
另外,人口增长和两者间的关系被证明十分显著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。