Les agressions (attouchements, tentatives de viol et viol) et le harcèlement d'ordre sexuel (avances, pelotage, exhibitionnisme, ) sont rapportés par près de 2 % des femmes.
遭面的侵害(触摸、强奸未遂和强奸)和骚扰(主动接近、轻薄、裸露癖)的妇女约占2%。
Les agressions (attouchements, tentatives de viol et viol) et le harcèlement d'ordre sexuel (avances, pelotage, exhibitionnisme, ) sont rapportés par près de 2 % des femmes.
遭面的侵害(触摸、强奸未遂和强奸)和骚扰(主动接近、轻薄、裸露癖)的妇女约占2%。
Enfin, dans l'espace public (la rue, les grands magasins, les transports en commun, les restaurants, la plage, …), les femmes sont principalement exposées aux insultes, à subir la vue d'exhibitionnistes, à être importunées sexuellement ou à être suivies dans leurs déplacements.
最后,在公共场所(街道、大商店、公共通、餐厅、海滩……),妇女主要面临的是辱骂、裸露癖的场面,被男人纠缠或在外出时被跟踪。
声明:以上例句、词分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。