Les États membres dont le territoire est traversé par un couloir de transit devront instituer et financer des comités inter-États de facilitation du transport.
沿途成员国应该建立和支持国家和国家间促进委员会。
Les États membres dont le territoire est traversé par un couloir de transit devront instituer et financer des comités inter-États de facilitation du transport.
沿途成员国应该建立和支持国家和国家间促进委员会。
La reconstruction de la passe de Salang, qui relie le nord et le sud du pays, a commencé en mai sous la supervision du Ministère des travaux publics.
在公共工程部监督下,5月份开始修复南北间主要公路萨朗。
L'UNRWA a restauré 1 541 maisons et abris et, fait crucial, a remis en état le pont de Salah-ed-Din qui se trouve sur la route nord-sud principale de la bande de Gaza.
近工程处共修缮了1 541间房屋和帐篷,而且最重要是,修复了加沙地带主要南北上Salah ed-Din 桥。
Les États, ainsi que les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales compétentes devraient examiner la faisabilité de lancer des campagnes d'information à une grande échelle pour faire savoir aux passagers clandestins éventuels les risques que comportent les migrations irrégulières par mer.
国家、有关政府间组织和非政府组织应当研是否可能进行大规模宣传运动,向考虑走地下者宣传非正常海路移民风险。
Cette année, le Ministère de l'intérieur a envisagé de lancer une opération conjointe interinstitutions de la série « Canal » dans les zones éloignées donnant accès aux frontières de la Fédération de Russie, en particulier directement à la frontière entre le Tadjikistan et l'Afghanistan.
今年,俄罗斯内政部考虑了在俄罗斯边境偏远尤其是直接在塔吉克斯坦与阿富汗之间边界上进行一次联合机构间“渠”行动问题。
Un fonctionnaire a commis un abus de pouvoir en ordonnant que soient aménagées, dans les murs séparant deux bâtiments de l'ONU, des passages permettant d'aller de l'un à l'autre en évitant les postes de sécurité, ce qui a mené à des vols de biens appartenant à l'Organisation.
一名工作人员滥用职权,命令在联合国两幢大楼墙体之间打了一个,使得人员可以不过安全检查而在两幢大楼间自由行,造成联合国财产被盗。
Développer et renforcer les dispositifs et mesures de contrôle et sécuriser les frontières et les points d'entrée et de sortie dans chaque pays pour empêcher l'infiltration de terroristes et mettre fin à la contrebande et au trafic d'armes, de munitions et d'explosifs; former les personnels travaillant sur le terrain pour augmenter leur expérience et leurs capacités.
制定和加强监测制度和措施,妥善管理各国边境和,防止恐怖分子在国家间渗透,并制止走私武器弹药和爆炸物;培训在这一领域工作人力资源,使他们增加经验和提高能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。