有奖纠错
| 划词

Améliorer l'organisation, la formation et l'équipement des équipes paramilitaires et militaires et des SWAT.

改进准军事部队、特种和战术以及军事小组组织、训练和装备。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend une section analytique, une section technique et une équipe spécialisée dans les armes et les tactiques.

该股包括一个分析科、一个技术科和一支特种和战术工作队。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq ne disposait pas d'unités militaires spéciales spécifiquement dotées d'armes chimiques.

伊拉克没有专门使用化学特种军事部队。

评价该例句:好评差评指正

Trois divisions au minimum des Forces armées soudanaises (FAS), comprenant de l'infanterie mécanisée, des blindés lourds, des armes d'appui et des forces spéciales, sont déployées dans les trois États du Darfour.

苏丹装部队在达尔富尔个州内部署了个师,包括机械化步兵、重装甲部队、辅助特种部队。

评价该例句:好评差评指正

Elle a en outre constitué une équipe sous-marine de spécialistes en armes incendiaires et une équipe d'intervention spécialisée dans les armes et les tactiques, dotée des moyens initiaux nécessaires aux négociations avec les preneurs d'otages.

此外,警察部队已经建立一支水底燃烧剂专家工作队和一支特种和战术工作队,并赋予后者进行人质初步谈判能力。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, la MINUS a formé 2 856 policiers locaux, dont 317 femmes, à différents sujets, dont les pratiques de police de base, la police de proximité, la protection des femmes et des enfants, les armes et tactiques spéciales, les opérations antiémeutes et la sécurité rapprochée.

在本报告所述期间,联苏特派团警察培训了2 856名当地警察,其中包括317名女警察,开设了包括基本训练、社区警务、性别和儿童保护、特种和战术、防暴及贵宾安全在内各种科目。

评价该例句:好评差评指正

Les armes offensives, chimiques, biologiques, les explosifs, les matériels de guerre, les armes nucléaires et les armes spéciales sont exclusivement réservés à l'Armée guatémaltèque, pour autant qu'ils ne soient pas visés par les interdictions stipulées dans les accords ou traités internationaux signés et ratifiés par le Guatemala.

只有危地马拉部队可以使用进攻性、化学和生物、爆炸材料、核特种军用,但危地马拉接受或批准国际公约或条约规定禁止使用者除外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


意外情况, 意外伤害保险, 意外事故, 意外事件, 意外收获, 意外死亡, 意外之事(不幸的), 意外准备金, 意味, 意味深长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2014年4月合集

Mais si après toutes ces discussions et tous les engagements pris, la Russie ne retire pas ces unités spéciales, l’Ukraine se défendra par les armes.

但是,如果在所有这些讨论和承之后,俄罗斯不撤出这些特种部队,乌克兰保卫自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


意想不到的事物, 意向, 意向书, 意向性震颤, 意向震颤, 意象, 意兴, 意兴阑珊, 意义, 意义的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接