有奖纠错
| 划词

Big clients à économiser du temps et de coût!

大大的客户节约和成本!

评价该例句:好评差评指正

L'emploi d'un ordinateur fait gagner du temps.

使用计算机可使人们节约

评价该例句:好评差评指正

Cela nous permettrait de gagner du temps, ce qui nous fait défaut généralement.

这将帮助我们节约总是很短。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'être brefs, nous n'avons pas abordé toutes les questions inscrites à notre ordre du jour.

节约,我们没有谈议程上的所有问题。

评价该例句:好评差评指正

Sans plus tarder, pour gagner du temps, je voudrais dire quelques mots de présentation à ce sujet.

了不拖延和节约,我愿作一些介绍

评价该例句:好评差评指正

Cette économie de temps peut servir à générer un revenu pour la famille.

节约可以用来家庭增加收入。

评价该例句:好评差评指正

Par souci d'économie de temps, je renonce à répéter ce que nous avons déjà dit devant le Conseil.

节约,我就不再重复已经在安理会说过的话了。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ma déclaration ayant déjà été distribué, je n'en lirai qu'une partie, par souci de brièveté.

由于我的讲话文本已经散节约,我就不宣读全文了。

评价该例句:好评差评指正

Pour gagner du temps, je concentrerai mon propos sur la CIAC et n'aborderai que brièvement la CIAB.

节约,我将着重谈一谈《化学武器公约》,并简要谈谈《生物武器公约》。

评价该例句:好评差评指正

Si elles peuvent être longues, les négociations font gagner du temps à long terme, car elles permettent d'éviter les malentendus et les conflits.

尽管谈判可能会耗费长远来说可能会节约,因因此可以避免误解和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans le cas du débat d'aujourd'hui, cet examen conjoint est bien plus qu'un simple exercice technique et qu'une mesure d'économie de temps.

然而,在今天的辩论中,这种共同审议便不仅仅是技术问题和一项节约的措施。

评价该例句:好评差评指正

La dernière version de cet outil logiciel n'ayant pas été testée, il est trop tôt pour apprécier les économies de temps qu'il permettrait.

目前尚未对这种软件的最后版本作测验,因此要估计出这种自动化程序能节约多少时尚早。

评价该例句:好评差评指正

M. Salgueiro (Portugal) (parle en anglais) : Pour gagner du temps, je ne vais pas lire le texte complet de mon intervention, qui a été distribué.

萨尔盖罗先生(葡萄牙)(以英语):节约,我将不宣读我的全文;全文已经给诸位分

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche a permis au Tribunal de gagner du temps, de réaliser des économies sur les émoluments des conseils et de poursuivre le procès sans interruption.

这导致节约法庭,减少律师费和避免审判中断。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe d'experts pourrait être chargé d'évaluer l'investissement que nécessiteraient ces changements, ainsi que les gains de temps et les économies qui pourraient en résulter.

可以设立一个专家组来评价实现这些构想所需要的额外资源和投资,以及这种变革将节约的成本和

评价该例句:好评差评指正

Pour gagner du temps et par souci de brièveté, j'ai l'intention de condenser les questions de l'ordre du jour qui concernent ma délégation en une seule déclaration.

节约和简明扼要,我打算把适用于我国代表团的各议程项目压缩一次

评价该例句:好评差评指正

La question de la protection des civils étant très vaste, pour gagner du temps, je vais axer mes observations sur les domaines qui revêtent de l'importance pour la Nouvelle-Zélande.

由于保护平民问题范围广泛,节约,我将重点谈一谈对新西兰来说具有重要的几方面。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution coopérative a l'avantage économique de procurer aux villageois une source de revenus; la formule permet également aux migrants journaliers de gagner du temps et d'économiser du carburant.

事实证明这种合作社办法通过给村民提供收入来源,给他们带来了经济利益;这种安排还通勤者节约和燃料费。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité en vue d'assurer une organisation efficace et ordonnée des travaux et de permettre à l'Organisation de faire des économies.

大会提醒各代表团,了确保有效和井然有序地安排工作并联合国实行节约,遵守重要。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport consacré aux recommandations spécifiques et observations finales des divers comités favoriserait un dialogue plus fructueux et aiderait les États qui présentent les rapports à le faire plus rapidement et plus facilement.

涉及各委员会具体建议和最后意见的专题报告可以促成更富成果的对话,报告国节约和精力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


债权的移转, 债权更新, 债权国, 债权契约, 债权人, 债权团, 债券, 债券持有人, 债券持有者, 债券的发行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je vais être sympa, je vous avance un peu tout ça, parce que c'est trop lent sinon.

我待会儿会帮你们快进的 不然就太慢了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est une grosse économie de temps, dit le marchand.

“这就大大地。”商人说。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生环境科普

Un, le temps gagné hors des transports.

第一,了通勤的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Nous voulions simplement gagner un peu de temps !

“我们一点儿!”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Nous sommes arrivés à gagner, à faire gagner, énormément de temps sur le marathon de Paris de cette année.

在今年的巴黎马拉松比赛中,我们能够节省,大量的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On estime que ce changement d’heure économise l’équivalent de 4% de la consommation totale d’éclairage du pays.

人们估计改变相当于4%的全国照明耗电量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


债务的确定性, 债务的商业性, 债务过户, 债务清偿, 债务清偿期延长, 债务清算, 债务人, 债务证券, 债务总量, 债务最高限额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接